管理人より

最近では、インターネットが普及して、個人が気軽に書き込める掲示板やブログが増えたために、「検索の結果」をご覧いただいておわかりのように、「ボーリング場」や「ボーリング大会」という表記をよく目にするようになりました。その理由として、「ボーリング」と書くのが当たり前だと思い込んでいる(球転がしを「ボーリング」と発音することが原因かな?→「正しい発音」を参照)、「ボーリング」には「掘削」という意味があること自体を知らない、「ボーリング」と書いても意味が通じてしまう、などが考えられます。

現実に、1970年前後のボウリングブームの時代には、「ボウリング」と「ボーリング」のふたつの表記が併用されていました。そのために、今でも「○○ボーリングセンター」というボウリング場が、いくつか存在したり、ゲーム、おもちゃ、DVDなどでも「ボーリング」という表記で販売されているものが数多く見受けられます。さらには「ボーリング」の項目に、球転がしの説明をしている国語辞典やネット辞書もあります。UP!

これでは、「使い分けよう」でご紹介しましたように、国語審議会が推奨する「球技=ボウリング」という答申に反して、「表記のゆれ」を助長する結果になっていると思わざるを得ません。ネット上では、不適切な表記があったとしても、野放しの状態です。特に、球転がしを「ボーリング」と表記しているケースが非常に多いことから、弊サイトを立ち上げました。表現は自由ですから「ボーリング」と書くのは勝手ですが、今後は、「ボーリング」じゃなくて「ボウリング」と書き込みしてくれる人が、少しでも増えてくれることを願っています。球技の表記は「ボウリングね」っと。

管理人:はいひ〜る