ゲーム・玩具

サイト名株式会社ボーネルンド
問い合わせ2013/06/11
対応の状況回答はありませんでした。
コメントおもちゃで「アニマルボーリング」と「ガーデン・フレンズ 赤ちゃんボーリング」いうのがあります。新聞の折り込み広告でこの商品を知りました。現在のところ、表記に変更はありません。
サイト名株式会社ポニー
問い合わせ2013/06/11
対応の状況回答はありませんでした。
コメントおもちゃで「ボーリングセット」というのがあります。近所の百円ショップでこの商品を見つけました。現在のところ、表記に変更はありません。
サイト名株式会社エド・インター
問い合わせ2010/03/07 → 03/09 回答
対応の状況「ご指摘頂きました内容についてどのように対応するか検討し、後日ご連絡させて頂きますので少々お時間を頂戴出来ますようお願い申し上げます。」との回答でした。
コメント布のおもちゃで「ソフトボーリング」というのがあります。上記の回答以降に一切連絡はなく表記に変更はありませんでした。現在でも表記はそのままで販売中です。
サイト名ワウゲーム
問い合わせ2009/09/19
対応の状況回答はありませんでした。
コメント「ストライク・ボーリング」から「ストライク・ボウリング」に表記が改められましたが、タイトルバーには「ボーリングゲーム」と「ボウリングゲーム」が併記されています。
サイト名プチゲーム
問い合わせ2009/09/19
対応の状況回答はありませんでした。
コメントボウリング」表記に改められました。
サイト名プロアクト健康通販
問い合わせ2007/04/11
対応の状況回答はなく、「ボーリング」表記のままです。
コメント「ボーリング」という表記が多数あります。
サイト名サザン・ディ・エス・クリエイト
問い合わせ2007/12/19 → 12/20 回答
対応の状況「弊社の認識不足でございました。確かに英語では『bowling』ですので、ボウリングの表記が適切かと思います。」との回答でした。
コメント商品名に「ボーリング」と記載されていましたが、「ボウリング」に改められました。